《口語》 結婚生活で何度かひどい目にあってきたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She has taken some hard knocks in her married life.
- 口語 口語 こうご colloquial language
- 結 結 cup[基礎]; join[基礎]
- 生活 生活 せいかつ living life (one's daily existence) livelihood
- 何度 何度 なんど how many times? how often?
- かひ かひ 可否 propriety right and wrong advisability pro and con ayes and noes 下婢
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- 何度か 何度か なんどか many times
- ひどい ひどい 酷い 非道い cruel awful severe very bad serious terrible heavy violent
- あって あって 当て 当って object aim end hopes expectations
- 結婚生活 1. bed and board 2. double harness 3. marriage 4. married life 5. matrimony 6.
- ひどい目にあう ひどい目にあう [ひどい眼にあう] have a terrible experience ;have a hell of a time ; have a bad time (of it) (見出しへ戻る headword ? 目)